Guokte máilmmi – Two worlds – Dos mundos / Mexico-Sápmi — Oassi - Part - Parte 1
Sánchez, Celerina; Lunez, Enriqueta; Guadarrama, Fausto; Solano, Florentino; Matiúwàa, Hubert; Pinera, Irma; Peñate, Juany; Saharai, María; Sánchez, Mikeas; Betan, Xun; Holmberg, Jalvvi Niillas; Moscoso, Luis Enrike; Aikio, Inger-MariTuotetiedot
Nimeke: | Guokte máilmmi – Two worlds – Dos mundos / Mexico-Sápmi — Oassi - Part - Parte 1 |
Tekijät: | Sánchez, Celerina (Kirjoittaja) Lunez, Enriqueta (Kirjoittaja) Guadarrama, Fausto (Kirjoittaja) Solano, Florentino (Kirjoittaja) Matiúwàa, Hubert (Kirjoittaja) Pinera, Irma (Kirjoittaja) Peñate, Juany (Kirjoittaja) Saharai, María (Kirjoittaja) Sánchez, Mikeas (Kirjoittaja) Betan, Xun (Kirjoittaja) Holmberg, Jalvvi Niillas (Kirjoittaja) Moscoso, Luis Enrike (Toimittaja) Aikio, Inger-Mari (Toimittaja) |
Tuotetunnus: | 9788293830108 |
Tuotemuoto: | Pehmeäkantinen kirja |
Saatavuus: | Tilaustuote toimitetaan myöhemmin |
Hinta: | 42,00 € (36,84 € alv 0 %) |
Kustantaja: | Dat |
Painos: | 2024 |
Julkaisuvuosi: | 2024 |
Kieli: | englanti, espanja, saame, pohjois- |
Sivumäärä: | 175 |
Tuoteryhmät: | Kaikki tuotteet |
Kirjastoluokka: | 82.252 Saamenkieliset runot |
Logi diktačálli Meksikos ja okta Sámis. Divttat čálli iežas gillii ja jorgaluvvon spánskka-, eaŋgals- ja davvisámegillii.
Ten indigenous poets from Mexico and one from Sápmi. Poems in her/his own native language and translated into Spanish, English and Northern Sámi
Ten indigenous poets from Mexico and one from Sápmi. Poems in her/his own native language and translated into Spanish, English and Northern Sámi