Häi eli pajol

Lehtolainen, Leena
Nimeke: Häi eli pajol
Alkuteos: Ensimmäinen murhani
Tekijät: Lehtolainen, Leena (Kirjoittaja)
Kuismin, Maria (Kääntäjä)
Tuotetunnus: 9789527193891
Tuotemuoto: Pehmeäkantinen kirja
Saatavuus: Toimitusaika 1-3 arkipäivää
Ilmestymispäivä: 10.3.2025
Hinta: 30,00 € (26,32 € alv 0 %)

Alkuteos: Ensimmäinen murhani
Kustantaja: Karjalan Sivistysseura
Sarja: Maria Kallio -dekku
Painos: 2025
Julkaisuvuosi: 2025
Kieli: karjala
Sivumäärä: 197
Tuoteryhmät: Kaikki tuotteet
Kirjastoluokka: 84.25 Muilla suomalais-ugrilaisilla ja uralilaisilla kielillä julkaistu kertomakirjallisuus
Avainsanat: dekkarit, jännityskirjallisuus, käännöskirjallisuus, Maria Kallio, runous, kaunokirjallisuus
Genre: jännitys
Leena Lehtolaisen Maria Kallio puhuu nyt karjalaa! Lehtolaisen dekkari Ensimmäinen murhani (1993) on käännetty ja julkaistu livvinkarjalaksi nimellä Häi eli pajol (KSS 2025).

Maria Kuisminin taidokas käännös livvinkarjalaksi laajentaa Maria Kallion maailmaa uhanalaisten kielten alueelle. Tätä dekkarin tunnelman ja jännityksen ytimeen osuvaa käännöstä on nautinto lukea!

Dekkarin juoni lähtee liikkeelle nuorten kuorolaisten, Itäsuomalaisten Osakuntien Laulajien (IOL), alkoholinhuuruiselta viikonloppuleiriltä helsinkiläisellä huvilalla. Heti ensimmäisenä, krapulaisena aamuna yksi kuoron jäsen löytyy vesirajasta kuolleena.

"Kirkas päivypasto puutui silmih nenga, ga kai piäs juhkahtih. Varmuokse Jyri otti kaksi Superburanua, häi vikse oli jo immuunu ibuprofienale. Ruskiedu Jaffua ei löydynyh, ga yhtelläh veresty mehuu piädyi olemah. Muailmu riäzitti omassah tävvelližyöl: meri čäigäi, kajoit čiihottih randuteloin lähäl, ildupäivän räken sait jo ovvostua. Pajatandu moizel räkel ei olis kebjei."

Helsingin poliisilaitoksella sijaisena työskentelevä nuori Maria Kallio Kallio saa tehtäväkseen ensimmäisen murhamysteerinsä selvittämisen - ja vastaansa joukon kuorolaisia suhdekiemuroineen ja salaisuuksineen.

Käännöksen kielentarkistuksen on tehnyt Itä-Suomen yliopiston karjalan kielen elvytyksen livvinkarjalan kieliasiantuntija Natalia Giloeva (Hiloin Natoi). Suvikarjalaiset osuudet on tarkistanut Sade Kondelin (Olli Hanna Sae).