Herran soturit 1 — Hussilaistrilogia 3/6

Sapkowski, Andrzej
Nimeke: Herran soturit 1 — Hussilaistrilogia 3/6
Alkuteos: Bozy bojownicy
Tekijät: Sapkowski, Andrzej (Kirjoittaja)
Kärkkäinen, Tapani (Kääntäjä)
Tuotetunnus: 9789510450024
Tuotemuoto: Kovakantinen kirja
Saatavuus: Toimitusaika 1-3 arkipäivää
Ilmestymispäivä: 3.7.2020
Hinta: 25,00 € (21,93 € alv 0 %)

Alkuteos: Bozy bojownicy
Kustantaja: WSOY
Sarja: Hussilaistrilogia (6 osaa) 3
Painos: 2. painos, 2020
Julkaisuvuosi: 2020
Kieli: suomi
Sivumäärä: 334
Tuoteryhmät: Kaikki tuotteet
Kaunokirjallisuus
Fantasia
Kirjastoluokka: 84.2 Suomenkielinen kertomakirjallisuus
Avainsanat: hussilaiset, keskiaika, kiroukset, lääkärit, ritarikunnat, salaiset tehtävät, vakoilu, verikosto, yhteiskuntaolot, sleesia, yhteiskuntaolot
Noiturin tekijän keskiaikasarja jatkuu

Kirjoissa Narrenturm 1 ja 2 alkanut Andrzej Sapkowskin laaja kronikka on edennyt kolmanteen osaansa, jossa lääkärinplanttu Reynevanin vaellus hussilaissotien melskeissä ottaa yhä hurjempia kierroksia.

”Hussilaistrilogia on Noituri-sarjan veroista fantasiaa.” Vesa Sisättö, Helsingin Sanomat.

Herran soturit jatkaa Reynevanin, Scharleyn ja Mesi-Simsonin tarinaa kaksi vuotta sen jälkeen, mihin Narrenturm 2 päättyi. Eletään vuotta 1427, ja hussilaiskerettiläisten vakoojaksi värväämä Reynevan lähetetään Prahasta suorittamaan salaista tehtävää Sleesiaan. Vihollisten ja vaarojen keskellä luoviessaan sankarimme tekee samalla kaikkensa kostaakseen veljensä kuoleman ja löytääkseen taas rakastettunsa Nicolettan...

Andrzej Sapkowski (s. 1948) on Puolan menestyneimpiä nykykirjailijoita. Hänen 8-osainen The Witcher - Noituri -fantasiaeepoksensa on palkittu Suomessa kahdesti Tähtifantasia-palkinnolla, ja siitä on tehty Netflix-tv-sarja. Sapkowskin pääteoksenaan pitämä Hussilaistrilogia julkaistaan suomeksi kuudessa osassa, joista ovat aiemmin ilmestyneet Narrenturm 1 ja 2.


"Andrzej Sapkowskin jutustelevaa historiallista tarinointia on nautinnollista lukea. - - Sapkowskin trilogian julkaiseminen suomeksi erinomaisena käännöksenä suoraan puolan kielestä on kustantamolta selvä kulttuuriteko."
Vesa Sisättö, Helsingin Sanomat