Taivaan punalasin läpi — Juutalaisia runoja
Suutarinen, Timo; Gebirtig, Mordechai; Glick, Hirsh; Goldfaden, Avrom; Kaczerginski, Shmerke; Liebeskind, Aaron; Reyzen, Avrom; Bialik, Hayyim Nahman; Katzenelson, Itzhak; Szlengel, WładysławTuotetiedot
| Nimeke: | Taivaan punalasin läpi — Juutalaisia runoja | ||
| Tekijät: | Suutarinen, Timo (Toimittaja) Suutarinen, Timo (Kääntäjä) Gebirtig, Mordechai (Kirjoittaja) Glick, Hirsh (Kirjoittaja) Goldfaden, Avrom (Kirjoittaja) Kaczerginski, Shmerke (Kirjoittaja) Liebeskind, Aaron (Kirjoittaja) Reyzen, Avrom (Kirjoittaja) Bialik, Hayyim Nahman (Kirjoittaja) Katzenelson, Itzhak (Kirjoittaja) Szlengel, Władysław (Kirjoittaja) |
||
| Tuotetunnus: | 9789524110983 | ||
| Tuotemuoto: | Pehmeäkantinen kirja | ||
| Saatavuus: | Toimitusaika 1-3 arkipäivää | ||
| Ilmestymispäivä: | 10.10.2025 | ||
| Hinta: | 27,00 € (23,68 € alv 0 %) | ||
|
|||
| Kustantaja: | Kulttuurivihkot |
| Painos: | 2025 |
| Julkaisuvuosi: | 2025 |
| Kieli: | suomi |
| Sivumäärä: | 135 |
| Tuoteryhmät: | Kaikki tuotteet Uutuuskirjat Kaunokirjallisuus |
| Kirjastoluokka: | 82.2 Suomenkieliset runot |
| Avainsanat: | runous, juutalaisuus, juutalainen runous, holokausti |
”Taivaan punalasin läpi - Juutalaisia runoja” on runoilija Timo Suutarisen suomeksi kääntämien juutalaisten runojen kokoelma.
Holokaustin aikainen ja vanhempi jiddisinkielinen runous on suurelta osin tuntematonta. Käännöskokoelma esittelee tuntemattomien ja merkittävien juutalaisten runoja yhteensä 30 runoilijalta. Mukana on muun muassa Shmerke Kaczerginskin ja nuoren Hirsh Glickin tuotantoa.
Holokaustin tärkeimmiltä runoilijoilta Itzhak Katzenelsonilta ja Władysław Szlengeliltä ”Taivaan punalasin läpi - Juutalaisia runoja” on yksi kattavimmista käännöksistä millekään kielelle. Kokonaisuudessaan tämä käännöskokoelma on Suomessa ja maailmalla ainutlaatuinen.
Holokaustin aikainen ja vanhempi jiddisinkielinen runous on suurelta osin tuntematonta. Käännöskokoelma esittelee tuntemattomien ja merkittävien juutalaisten runoja yhteensä 30 runoilijalta. Mukana on muun muassa Shmerke Kaczerginskin ja nuoren Hirsh Glickin tuotantoa.
Holokaustin tärkeimmiltä runoilijoilta Itzhak Katzenelsonilta ja Władysław Szlengeliltä ”Taivaan punalasin läpi - Juutalaisia runoja” on yksi kattavimmista käännöksistä millekään kielelle. Kokonaisuudessaan tämä käännöskokoelma on Suomessa ja maailmalla ainutlaatuinen.